Được mùa Nam Ngạn, khốn nạn mọi nơi
Direct English translation
When Nam Ngạn has a good harvest, everywhere else is miserable.
Giải thích tiếng Việt
Câu này nói về tình trạng được mùa ở một nơi nhưng lại gây khó khăn, thiệt hại hoặc mất cân đối cho nhiều nơi khác. Thường dùng để nhận xét những lợi ích cục bộ có thể kéo theo hậu quả bất lợi trên diện rộng.
English explanation
This proverb refers to a situation where abundance in one place brings hardship, loss, or imbalance to many others. It is used to comment on local gains that may lead to wider negative consequences.